Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса 31
Главная | Книги | RSS | Sitemap
При этих словах мое лицо вытянулось, мистер Холмс, так как я стал опасаться, что меня не возьмут; но, подумав, он заявил, что все обойдется:
"Ради всякого другого мы не стали бы отступать от правил, но человеку с такими волосами можно пойти навстречу. Когда вы могли бы приступить к выполнению ваших новых обязанностей?"
"Это несколько затруднительно, так как я занят в другом деле", — сказал я.
"Не беспокойтесь об этом, мистер Уилсон! — сказал Винсент Сполдинг. — С той работой я справлюсь и без вас".
"В какие часы я буду занят?" — спросил я.
"От десяти до двух".
Так как в ссудных кассах главная работа происходит по вечерам, мистер Холмс, особенно по четвергам и по пятницам, накануне получки, я решил, что недурно будет заработать кое-что в утренние часы. Тем более, что помощник мой — человек надежный и вполне может меня заменить, если нужно.
"Эти часы мне подходят, — сказал я. — А какое вы платите жалованье?"
"Четыре фунта в неделю".
"А в чем заключается работа?".
"Работа чисто номинальная".
"Что вы называете чисто номинальной работой?"
"Все. назначенное для работы время вам придется находиться в нашей конторе или, по крайней мере, в здании, где помещается наша контора. Если вы хоть раз уйдете в рабочие часы, вы потеряете службу навсегда. Завещатель особенно настаивает на точном выполнении этого пункта. Будет считаться, что вы не исполнили наших требований, если вы хоть раз покинете контору в часы работы".